Введение

Наиболее значительным фактором прогресса в последней четверти XX века признано считать повсеместное распространение информационно-компьютерных технологий (ИКТ). Количество людей, деятельность которых непосредственно сориентирована на компьютерную технику, уже занимает существенную долю во всех промышленно-развитых странах. Практически все современные технологические процессы используют средства вычислительной техники, которые управляются персоналом, имеющим или "компьютерные" специальности или овладевшие ими в той или иной степени дополнительно. Таким образом, любая современная технология включает в себя как компоненту некоторую информационную технологию. При этом следует отметить три методологических аспекта: во-первых, ИКТ является, прежде всего, одним из высокоэффективных инструментов, обеспечивающим наиболее трудоемкий переход "от слова к делу", от замысла-идеи конструктора, решения рабочего-оператора к вещи и действию; во-вторых, предметом деятельности субъекта технологических процедур и операций; в-третьих, заменителем самого субъекта или его части - интеллектуальной кибернетической системой (организмом).
Во всех трех выделенных аспектах ИКТ представляет собой некую систему взаимодействия "интеллектуального естества" - человека и "искусственного интеллекта" - машины. При этом само взаимодействие из-за его сложности все чаще и чаще именуется и интерпретируется как информационный обмен, коммуникация, "общение". Перечисленные понятия, прежде всего, относятся к человеку и характеризуют его деятельность как человека-мыслящего, человека-говорящего. Основой этой деятельности человека являются знаки и языки (знаковые системы). Создание знаковых систем и их освоение для теоретической и практической деятельности является содержанием разработки и использования ИКТ. Иными словами: разработка новых информационных технологий - это разработка некоторой новой знаковой системы и среды ее существования, а использование - ее освоение (изучение, понимание и применение). Основные требования к современным ИКТ - интеллектуальность и естественность взаимодействия человека с компьютерной техникой, что должно находить свое выражение в использовании естественного языка и других естественных знаковых систем.
В связи с этим важной является работа, направленная на подготовку специалистов профессионально владеющих знаниями и навыками разработки и использования ИКТ как сложных знаковых (семиотических) и языковых (лингвистических) систем. Актуальна в том числе разработка новых подходов и содержания высшего профессионального образования в сфере ИКТ.
Помимо приведенных рассуждений, следует отметить массовый характер потребности в семиотическом знании и навыках у специалистов разных областей и отраслей промышленности и всего народного хозяйства, а также потребности в специалистах обладающих более эффективными (обобщенными и конкретными) знаниями об ИКТ.
В существующей сегодня системе ГОС по профессиональному высшему образованию отсутствует специальность, ориентированная на подготовку специалистов по разработке сложных семиотических систем, предназначенных для взаимодействия ("общения") людей и машин с использованием естественно-языковых (-знаковых) систем. Ощущается потребность также и в специалистах-посредниках между разработчиками аппаратных и программных средств новых информационных технологий или их менеджерами с одной стороны, и предметными специалистами или конечными пользователями, с другой. Спектр таких специалистов "переводчиков=толмачей" достаточно широк, он включает так называемых "технических писателей" - разработчиков технической документации и Help-систем, "переводчиков" систем технической документации, междисциплинарных лингвистов-когнитологов и др.
В настоящее время активно развивается направление, связанное с Internet\Intranet технологиями. В его рамках создаются специализированные языки программирования, ориентированные на представление и обработку текстовых данных. Особое внимание уделяется вопросу проектирования языков разметки страниц и поисковым процессорам и тезаурусам. Возникает необходимость в специалистах, способных разработать не только формально-языковые системы, но и ограниченно-естественные лингвистические процессоры. Специалист, разрабатывающий сайты, в ближайшем будущем должен будет уметь создавать программы, которые разбирают и анализируют тексты, осуществляют эффективный поиск и автоматическое индексирование, составляют тезаурусы и обобщают большое количество данных. Кроме того, переход от статических web-страниц к программам их динамической генерации требует использования лингвистических баз данных, соответствующего научного аппарата и технологий.
Одно из самых перспективных и быстроразвивающихся направлений в области создания сложных вычислительных систем является технология распределенных программных комплексов (CORBA, DCOM). Для обеспечения взаимодействия отдельных компонент необходимо использовать специальные интерфейсные языки (например, IDL - Interface Definition Language). Таким образом, можно отметить, что активно развиваются не только человеко-машинные языки взаимодействия, но машинно-машинные.
Современные языки программирования активно развиваются за счет введения новых операторов и готовых модулей. Общее количество методов, свойств объектов, событий и типовых констант составляет несколько тысяч. Это проводит к необходимости создания эффективной системы поиска нужного оператора с привлечением мультиязычных тезаурусов, разработки правил именования объектов и связей между ними, изменению синтаксиса языка. Формальные языки программирования претерпевают серьезные изменения, направленные в сторону естественности.
В настоящее время главным препятствием в области развития лингвистических технологий является сложность получения и распознавания графической и звуковой информации. Компания Microsoft планирует усовершенствовать API (Application Program Interface) за счет добавления соответствующих функций и операторов. Это позволит существенно упростить процесс создания лингвистических процессоров и резко увеличит количество разработок.
Большинство из известных компьютерных специальностей рассматривают естественно-языковые и знаковые проблемы проектирования и эксплуатации ИКТ только как проблемы пользовательского интерфейса или лингвистического обеспечения АСОИУ какого-либо типа.
Полное и системное освоение проблематики коммуникативного взаимодействия и "общения" в человеко-машинной среде возможно только на основе комплексного изучения семиотики и лингвистики информационных технологий. В связи с этим необходимы:
- Разработка нового содержания высшего профессионального образования в сфере ИКТ на основе создания новой перспективной специальности подготовки и переподготовки кадров по направлению 654600 "Информатика и вычислительная техника" 220Х00 "Компьютерная лингвистика и семиотика" (условный индекс и рабочий вариант названия).
- Обоснование необходимости введения новой специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика" подготовки дипломированных специалистов в сфере ИКТ, направлений бакалавриата и магистратуры.
- Разработка государственного образовательного стандарта по специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика".
- Разработка требований к минимуму содержания программ профессиональной переподготовки в сфере ИКТ по специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика".
Перечисленные цели были поставлены в НИР ЭР-ИУ/2002 "Разработка государственного образовательного стандарта подготовки и переподготовки кадров по специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика - 220Х00" (проект "Определение перечня необходимых специальностей, разработка государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и государственных требований к минимуму содержания программ профессиональной переподготовки в сфере информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) ФЦП "Электронная Россия"). Данная НИР проводилась в МГТУ им.Н.Э.Баумана на кафедре "Систем обработки информации и управления" факультета "Информатика и системы управления" в 2002 году. В подготовке материалов НИР принимали участие:
Преподаватели МГТУ им.Н.Э.Баумана: Филиппович Ю.Н. - к.т.н., доцент; Соломонов Л.А. - к.т.н., доцент.
Аспиранты МГТУ им.Н.Э.Баумана: Дубашов А.Е.; Кадакин М.Ю., Прохоров А.В., Родионов П.Е., Савицкая С.В.
Аспиранты МГТУ им.Н.Э.Баумана и преподаватели МГУП: асс. Волков А.Л., асс. Филиппович А.Ю. асс. Чикунов И.М.
Преподаватели МГУП: Холодова С.А. к.т.н., ст.преп.
Ученые РАН: Караулов Ю.Н - чл.корр.РАН, д.ф.н., проф., г.н.с. ИРЯ им.В.В.Виноградова РАН; Уфимцева Н.В. - д.ф.н., проф., в.н.с. ИЯ РАН; Черкасова Г.А. - н.с. ИЯ РАН;
Основными задачами работы являлись:
1. Обобщенный анализ квалификационных характеристик и требований, предъявляемых к специалистам специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика".
2. Разработка концепции подготовки и переподготовки кадров.
3. Формирование требований к подготовке и переподготовке кадров по специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика".
4. Разработка проекта ГОС по специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика".
5. Разработка предложений по: а) мониторингу образовательного процесса и оценки качества подготовки и знаний специалистов на каждом уровне образования, б) оценке потребностей в кадрах специальности "Компьютерная лингвистика и семиотика", в) планированию и прогнозированию подготовки специалистов требуемой квалификации в сфере ИКТ.
Полученные результаты НИР предполагается использовать вузами при подготовке специалистов в сфере информационных и телекоммуникационных технологий, Межведомственным экспертным советом по государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования в работе по совершенствованию Перечня направлений и специальностей высшего профессионального образования, Департаментом образовательных программ и стандартов профессионального образования и Управлением по информационным технологиям в образовании Минобразования РФ по определению стратегии в подготовке кадров в области ИКТ и использованию информационных образовательных технологий.
Научный задел по теме работы представлял собой следующие разработки и публикации:
1. Учебно-методические указания по выполнению домашних заданий и курсовых проектов по дисциплинам "Интеграция программного обеспечения АСОИУ" и "Экспертные системы" опубликованные в сборниках статей аспирантов и студентов "Интеллектуальные технологии и системы". Выпуски 1 и 2. Изд-ва МГТУ им.Н.Э.Баумана и МГУП, 1998,1999 гг.
2. Программы дисциплин: "Интеграция программного обеспечения АСОИУ", "Экспертные системы", "Лингвистическое обеспечение АСОИУ" и "Семиотика информационных технологий", "Лингвистика и оформление компьютерной продукции", "Интерфейсы АСОИУ", "Системы искусственного интеллекта".
3. Электронные издания учебно-научных методических комплексов "Компьютерная лингвистика", "Экспертные системы", "Системы искусственного интеллекта".
4. Серия книг (научных изданий) "Компьютерная лингвистика":
Филиппович Ю.Н. Метафоры информационных технологий: рабочие материалы исследования. С предисловием Ю.Н.Караулова. М.: Изд-во МГУП, 2002. - 288 с.
Филиппович Ю.Н., Прохоров А.В.. Семантика информационных технологий: опыты словарно-тезаурусного описания. С предисловием Новикова А.И.. М.: Изд-во МГУП, 2002. - 368 с.
Филиппович Ю.Н., Черкасова Г.А., Д.Дельфт. Ассоциации информационных технологий: эксперимент на русском и французском языках. С предисловием Н.В.Уфимцевой. М.: Изд-во МГУП, 2002. - 304 с.
Филиппович Ю.Н., Филиппович А.Ю. Электронный указатель источников рукописной древнерусской картотеки и словаря русского языка XI-XVII вв. М.: Изд-во МГУП, 2002. - 423 с.
5. Научные статьи и популярные публикации (более 30) в журналах и сборниках: "Вестник МГТУ", "Вопросы языкознания", "Интеллектуальные технологии и системы", "Отечественная лексикография", "Языковое сознаний и образ мира", "Языковое сознание: содержание и функционирование", "Языковое сознание: формирование и функционирование", "Этнокультурная специфика языкового сознания", "Проблемы прикладной лингвистики", "Hard&Soft", "Компьютерра" и др.
6. Системы, программные комплексы и информационно-программные изделия, разработанные по заказам ГУФП Российский НИИ "Космического приборостроения", Института авиационной и космической медицины МО РФ, Института русского языка РАН.
7. Проекты, выполненные по грантам фондов "Открытое общество", РГНФ, РФФИ.
Данная статья представляет собой материалы ее авторов вошедшие в отчет по названной НИР.